Anachronism generally refers to a temporal
dislocation. It describes a condition in which objects, languages,
institutions, or sensibilities from different historical periods appear out of
sync within the same moment. Yet under the post-contemporary condition,
anachronism does not simply mean something old, outdated, or behind the times.
What matters here is not a simple chronological distinction between what came
before and what comes after. Rather, it is a structural delay: the tendency to
interpret present problems through past modes of thinking and to imagine future
possibilities by repeating past models of success.
Under the post-contemporary condition,
anachronism refers to the state in which the art of a new era is still
explained through old institutions and languages, and the possibilities of the
future are still designed according to past standards. In other words, the
conditions of art have changed, yet the ways of seeing, explaining, and
structuring art have not changed enough.
Artists and artworks are moving toward the
world, but the language used to explain them still remains largely domestic.
Overseas exhibitions and art fair participation have increased, but they do not
automatically lead to interpretation and positioning within the global art
world. The market has expanded, yet the criteria for interpreting it remain
confined to prices and sales rates. Exhibitions have multiplied, yet
post-exhibition records, research, and archives have not been sufficiently
accumulated.
Internationalization is repeatedly invoked,
but it is often confused with globalization. If internationalization is the
process of contact, movement, and exchange with the outside world,
globalization is the process through which Korean art becomes interpretable and
sustainable within the languages, institutions, criticism, markets, archives,
and research structures of the global art world.
When this distinction is not recognized,
Korean contemporary art may appear abroad without being sufficiently read
within the global art world. This mismatch is the core anachronism of the
Korean contemporary art world.
1. The Anachronism of Mistaking
Internationalization for Globalization
In the Korean art world,
internationalization has long been understood as a matter of physical movement:
overseas exhibitions, participation in international art fairs, entry into
foreign galleries, and invitations from overseas museums. Such movement is
certainly important. When an artist exhibits abroad, when works enter
international collections, and when foreign critics and curators begin to pay
attention to Korean artists, these moments become meaningful opportunities for
the internationalization of Korean art.
However, internationalization and
globalization are not the same. Internationalization is the process through
which Korean art comes into contact with and connects to the world beyond
Korea. Globalization is the condition in which Korean art is interpreted,
circulated, evaluated, and accumulated within the structures of the global art
world. If internationalization is a matter of movement and exchange,
globalization is a matter of interpretation and structure.
The fact that an artwork travels abroad and
the fact that it is understood within a global art-historical context are two
different matters. The fact that a Korean artist exhibits in New York, London,
Paris, Hong Kong, or Venice does not mean that globalization has been achieved.
It may be an achievement of internationalization. But for it to become
globalization, criticism, research, collections, archives, market trust, artist
monographs, and art-historical positioning must follow.
Under the post-contemporary condition,
globalization is not merely overseas expansion. Globalization means making
artworks interpretable within the language of the global art world. A
conceptual language capable of explaining an artist’s practice, verifiable
exhibition histories, systematically organized work materials, reliable images
and texts, English-language criticism and artist monographs, and sustainable
networks must operate together.
In the past, internationalization was a
matter of overseas movement. Today, globalization is a matter of
interpretation, structure, and positioning within the global art world. The
failure to understand this transition is the first anachronism of the Korean
art world.
2. The Anachronism of
Exhibition-Centered Thinking
The Korean art world still understands
exhibitions as the most important unit of achievement. Artists are evaluated
through their exhibition histories. Institutions present exhibitions as proof
of accomplishment. The media covers art primarily through exhibition news.
Exhibitions are indeed central scenes within the art ecosystem. Through
exhibitions, works encounter audiences, and artists reveal their worlds within
public space.
Yet the question of what remains after an
exhibition must now become more important. What should remain after an
exhibition is not merely a press release or installation photographs. Lists of
works, installation records, critical essays, artist interviews, catalogues,
video documentation, image data, exhibition histories, and research materials
must be systematically accumulated. Exhibitions are temporary scenes, but
records create art history.
Under the post-contemporary condition,
exhibitions no longer exist as isolated, one-off events. They must be connected
to archives, criticism, education, markets, platforms, and international
networks. If an exhibition is produced but not documented, if documentation is
produced but not connected to research, and if research is accumulated but not
translated into a language and platform accessible to the global art world, the
exhibition cannot expand into an art-historical event.
The Korean art world has produced many
exhibitions. Yet whether the accumulation of exhibitions has truly led to the
accumulation of art history is a separate question. It is now necessary to move
beyond exhibition-centered thinking and toward structures centered on records,
research, and platforms. To see exhibitions merely as outcomes belongs to the
past. To see exhibitions as starting points of knowledge production belongs to
the conditions of the future.
3. The Anachronism of
Explaining Artists Only Through Sensibility and Atmosphere
The language used to explain artists in
Korean contemporary art is still not sufficiently precise. In exhibition
introductions and writings on artists, certain expressions are repeatedly used:
sensibility, atmosphere, energy, lyricism, interiority, painterliness,
materiality, corporeality. These words are not meaningless. The sensory layers
and emotional density of an artwork are indeed important elements of art.
The problem arises when the language used
to explain an artist remains only at the level of sensibility and atmosphere.
In that case, the work cannot be adequately interpreted within the structure of
contemporary art. It is necessary to explain what questions form the basis of
the artist’s practice, what kind of media experimentation they conduct, what
art-historical genealogy they are connected to, what social, philosophical, or
technological conditions they address, and what formal structures they use to construct
their world.
The artist of the post-contemporary era is
not simply a producer of images. The artist is a figure who reorganizes the
complex conditions of the world through questions of sensibility, form,
concept, medium, technology, memory, body, identity, ecology, city, and
history. Therefore, the language used to explain artists must also become more
complex.
There are good artists in the Korean art
world. But good artists do not automatically come with good language. The task
of explaining an artist’s practice within the language of the global art world,
and of structuring the art-historical significance and contemporary value of
that practice, belongs to criticism, curation, archives, and platforms. When
this language is lacking, the artist’s potential cannot be fully communicated.
Sensibility may be the starting point of a
work. But sensibility alone cannot explain an artist’s world. What is needed is
a language that transforms sensibility into concept, concept into structure,
and structure into an art-historical position.
4. The Anachronism of Seeing
the Market Only Through Prices and Sales Rates
The Korean art market has expanded
significantly over the past several years. Art fairs, auctions, galleries,
collectors, the market for young artists, and the market for blue-chip artists
have all changed rapidly. Yet the language used to interpret the market has not
matured enough. In many cases, the market is explained only through fragmentary
indicators such as hammer prices, unsold lots, record prices, estimates,
sold-out exhibitions, and price increases.
A market needs prices. But a market is not
formed by prices alone. The core of the art market is trust. An artist’s
long-term growth potential, the rarity of works, exhibition history,
institutional collection history, critical evaluation, transparency of
distribution channels, consistency of price formation, collector base, gallery
responsibility, and the timing and context of auction consignments must all
operate together.
The fact that a young artist’s work sells
at a high price at auction does not, by itself, prove the maturity of the
market. Conversely, the fact that a work remains unsold does not automatically
damage the value of the artist. What matters is the context in which the price
was formed and whether that price can be sustained within a long-term structure
of trust.
The anachronism of the Korean art market
lies in interpreting the market primarily through spectacle and results. Under
the post-contemporary condition, the market is not simply a place of
transaction. It is a complex system in which the value of an artist is formed,
verified, and accumulated. If the market is read only through prices, the
structure of value formation in art is missed.
5. The Anachronism of Public
Art Support Policy
Public support policy is an important
foundation of Korean contemporary art. Many artists, exhibitions, institutions,
and projects have developed with the help of public support. Yet the language
of recent art support policy often moves toward entrepreneurship,
industrialization, content production, business development, revenue models,
and cultural technology. Such language may be necessary in some areas of the
arts. But problems arise when the production structure of fine art is explained
in the same way.
Fine art has a structure different from
those of performance, design, popular culture, the content industry, and
cultural technology. What matters in fine art is not only short-term revenue or
the possibility of commercialization. The key issues are the long-term
development of artists, the documentation of works, critical interpretation,
exhibition opportunities, research foundations, international networks, archive
construction, and the standardization of artwork information.
Policy language that seeks to turn artists
into entrepreneurs may explain some conditions of art, but it cannot
sufficiently explain the essence of fine art. An artist may become a business
operator, but the essence of an artist is not that of a businessperson. Art may
become a commodity, but the reason for art’s existence does not lie in
commodification. If this distinction is not made, public support policy does
not support the future of contemporary art. Instead, it confines art within the
language of industrial policy.
Under the post-contemporary condition, what
is needed is not a policy that turns artists into start-up founders, but an
infrastructure policy that helps artists secure sustainable positions within
the structure of the global art world. Support is needed for artist archives,
artwork data, English-language criticism, international networks, research
materials, exhibition records, and the construction of market trust.
6. The Anachronism of the
Discursive Field
Symposiums, seminars, and forums continue
to take place. The Korean art world continues to discuss problems and to speak
about institutional reform, internationalization, globalization, artist
support, archives, markets, and criticism. Such discussions are important.
Without spaces in which problems are named, structural transformation cannot
begin.
But what matters now is not the mere
existence of discussion, but the level of discussion and the structure of
implementation. The discursive field of the Korean art world often treats
issues that should have been addressed long ago as if they have only just been
discovered. The need for internationalization, the need for globalization, the
importance of archives, the lack of criticism, the necessity of artist support,
and the importance of market trust have already been raised repeatedly.
What is needed now is not the
reconfirmation of problems, but the presentation of implementation models. The
field must move from asking what is lacking to asking how it should be built.
If archives are important, by what standards should they be constructed? If
English-language criticism is needed, who will produce it, in what format, and
through what platform will it be sustained? If internationalization is
necessary, what kinds of exchange and networks are required? If globalization
is necessary, what interpretive systems, research structures, data, and
platforms are required? If artist support is needed, how can we build long-term
growth systems rather than short-term exhibition support?
When discourse does not lead to structures
of implementation, the discursive field becomes not a space that opens the
future, but a scene that repeats delay. This is the anachronism of the
discursive field.
7. The Anachronism of Museum
and Institutional Operations
Museums and public institutions are
important institutional foundations of contemporary art. Yet the role of
institutions must also be newly defined. In the past, museums were spaces that
held exhibitions, collected works, and welcomed audiences. Today’s museums must
perform far more complex roles.
Under the post-contemporary condition, the
museum must be an exhibition space and, at the same time, a knowledge-producing
institution, an archival institution, a translation institution, a research
institution, an educational institution, and an international networking
platform. It is not enough simply to organize exhibitions. Exhibitions must be
transformed into research, research must be preserved as records, records must
be structured as data, and data must become an internationally accessible system
of knowledge.
Many museums and institutions in Korea have
devoted enormous energy to organizing exhibitions, running programs, and
attracting audiences. Yet they still face limitations in the accumulation of
post-exhibition research, the standardization of artist materials, the
continuous management of English-language information, connections with
international researchers, and the expansion of public archives.
An institution does not become
future-oriented simply by growing in scale. The futurity of an institution
depends not on what exhibitions it has held, but on what knowledge, records,
and relationships it has produced through those exhibitions. The anachronism of
institutional operations lies in the fact that while the external form has
grown, the mode of knowledge production still remains in the past.
8. The Anachronism of Critical
Language
One of the most important problems in
Korean contemporary art is the lack of critical language. There are many
exhibition introductions, but little criticism. There are many promotional
texts about artists, but few writings that define their art-historical
positions. There are many sentimental expressions, but weak conceptual
analysis. The field speaks of overseas expansion, yet the work of explaining
Korean artists in a language that the global art world can understand remains
insufficient.
Criticism is not simply evaluation.
Criticism is the act of positioning artists and artworks within the structures
of art history, society, philosophy, the market, institutions, media,
technology, and sensibility. Criticism does not fix the meaning of a work.
Rather, it functions as an intellectual apparatus that explains what questions
the work raises and in what context it operates.
For Korean contemporary art to secure a
sustainable position in the global art world, critical language is necessary.
Good works exist in themselves, but in order to be shared within the global art
world, they need language. This language is not simple translation. Merely
transferring Korean texts into English is not enough. What is needed is
critical translation that reconstructs the practices of Korean artists so that
they can be read within the conceptual systems of the global art world.
To speak of globalization without criticism
is like sailing without a map. Works may move, but where they are positioned
remains unexplained. This is the anachronism of critical language.
9. The Anachronism of Seeing
Platforms as Promotional Tools
Today, art no longer exists only inside the
exhibition space. Artists and artworks are searched, translated, shared,
structured as data, and archived. Curators, researchers, collectors, galleries,
and media professionals in the global art world check artist information,
review images of works, and search for exhibition histories and critical
materials within digital environments.
Yet the Korean art world still tends to
understand platforms as secondary promotional tools. Websites remain at the
level of exhibition announcements. Artist pages often function merely as
portfolios. Articles and criticism are scattered rather than accumulated.
English-language information often stops at one-time translation. Artwork data
is not standardized, and images and texts are not managed over the long term.
Under the post-contemporary condition, a
platform is not a promotional tool. A platform is an infrastructure of art. It
connects artists to the world, makes works searchable, accumulates criticism
and records, and links markets, institutions, and research. It is a knowledge
system.
For the future of Korean contemporary art,
platforms must be understood anew. A platform is not simply a webpage. It is a
structure that determines the mode of existence of artists and artworks. The
absence of platforms produces the absence of information. The absence of
information leads to the absence of interpretation. The absence of
interpretation weakens the position of Korean art within the global art world.
What Does It Mean to Recognize
Anachronism?
The problems of Korean contemporary art do
not arise from a lack of artists. Good artists already exist. There are many
exhibitions, the market has expanded, and international interest has grown. The
problem lies in the fact that the structures that connect, interpret,
accumulate, and translate these elements into the language of the global art
world have not yet matured sufficiently.
The Korean art world must now ask itself
more specific questions.
Has Korean art been internationalized, or
has it been globalized?
Has Korean art entered overseas contexts, or has it secured an interpretable
position within the global art world?
Are Korean artists being introduced
internationally, or are they being exposed without sufficient interpretation?
Has the Korean art market matured, or is it
moving within fluctuations of price and trend?
Are Korean museums and institutions
producing exhibitions, or are they accumulating art history?
Are Korean art platforms conducting
promotion, or are they building knowledge infrastructure?
These questions matter because Korean
contemporary art has already reached the point at which it must move to the
next stage. What is needed now is not simply more exhibitions. Nor is it more
events or more promotion. What is needed is the renewal of language, the
transformation of institutions, the accumulation of records, the construction
of market trust, the building of platforms, and the possibility of
international interpretation.
To speak of anachronism is not to condemn
the past. It is to recognize the delays of the present and to begin designing
the conditions of the future. For Korean contemporary art to move toward the
post-contemporary condition, it must first see which languages of the past
still bind it. The institutions of the past, the success models of the past,
the methods of internationalization of the past, and the critical languages of
the past cannot sufficiently explain the future.
The future of Korean contemporary art has
already begun. But if the language that explains that future remains in the
past, the future cannot fully arrive. What is needed now is not the repetition
of past achievements, but the construction of new conditions for the future.
Overcoming anachronism is the starting point of that task.
Jay Jongho Kim graduated from the Department of Art Theory at Hongik University and earned his master's degree in Art Planning from the same university. From 1996 to 2006, he worked as a curator at Gallery Seomi, planning director at CAIS Gallery, head of the curatorial research team at Art Center Nabi, director at Gallery Hyundai, and curator at Gana New York.
From 2008 to 2017, he served as the executive director of Doosan Gallery Seoul & New York and Doosan Residency New York, introducing Korean contemporary artists to the local scene in New York. After returning to Korea in 2017, he worked as an art consultant, conducting art education, collection consulting, and various art projects.
In 2021, he founded A Project Company and is currently running the platforms K-ARTNOW.COM and K-ARTIST.COM, which aim to promote Korean contemporary art on the global stage.








